Skip to content
Good In an 1854 publication, George Farquhar Graham notes that Tannahill's song was set to the air "Bochuiddar" (Balquidder), as found in Captain Simon Fraser's McPeake is said to have dedicated the song to his first wife, but his son wrote an additional verse in order to celebrate his father's remarriage.
Hamish Henderson commented in the album's liner notes: A song by the Paisley weaver-poet Robert Tannahill (1774 … by our users: "Purple Heather" redirects here. is an Irish/Scottish folk song.The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774–1810) and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780–1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885–1971) into "Wild Mountain Thyme" and first … Min 50 words Will you go, lassie, will you go? Like Robert Burns, Tannahill collected and adapted traditional songs, and "The Braes Of Balquhither" may have been based on the traditional song "The Braes O' Bowhether". Continue unregistered sort form. Awesome!
an account Wild mountain thyme: to the mcpeake family of belfast Oh the summer time is coming And the trees are sweetly bloomin' And the wild mountain thyme OK, got it! Wild Moutain Thyme Lyrics: "Wild Mountain Thyme" was first recorded by McPeake's nephew, also named Francis McPeake, in 1957 for the BBC series While Francis McPeake holds the copyright to the song, it is generally believed that rather than writing the song, he arranged an existing travelling folk version and popularised the song as his father's. Make sure you've read our simple The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes Of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774-1810), and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780-1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885-1971) into "Wild Mountain Thyme" and first recorded by his family in the 1950s. The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes Of Balquhither" by Scottish poet Tannahill's original song, first published in Robert Archibald Smith's Scottish Minstrel (1821-24), is about the hills (braes) around Balquhidder near Lochearnhead. For the European plant, see BBC Radio 2 program "Folk on Two", broadcast in the 1970s by Jim Lloyd
Watch official video, print or download text in PDF. Create explanations' markup. If this song really means something special to you, Follow these rules and your meaning will be published Tannahill's original lyrics include a number of phrases that McPeake carried over into his song, including the lines "Let us go, lassie, go" and "And the wild mountain thyme" as he rewrote the song. Learned from Betsy Henry of Auchterarder. Cool I will build my love a bower Near yon' pure crystal fountain And on it I will pile All the …
Recordings Videos Lyrics and chords That’s why the song is often known by other phrases taken from the lyrics Share your meaning with community, make it Not bad Wild Mountain Thyme Lyrics ... Oh, the summer time is coming And the trees are sweetly blooming And the wild mountain thyme Grows around the blooming heather Will you go, lassie, ... Wild Mountain Thyme song meanings Add your thoughts No Comments. "Wild Mountain Thyme" was first recorded by McPeake's nephew, also named Francis McPeake, in 1957 for the BBC series While Francis McPeake holds the copyright to the song, it is generally believed that rather than writing the song, he arranged an existing travelling folk version and popularised the song as his father's. Lyrics to 'The Wild Mountain Thyme' by The Corries. And the wild mountain thyme Goes around the blooming heather Will ye go lassie go..... And we'll all go together To pull wild mountain thyme All around the purple heather Will ye go lassie go I will build my love a bower Near yon pure and crystal fountain Yes and on it I will lay All the flowers of the mountain … Min 50 words Will Ye Go, Lassie Go Lyrics by The High Kings. Will ye go, Lassie go? sort form. Awesome! The McPeake family claim recognition for the writing of the song. Not bad I will build my love a bower By yon clear and crystal fountain, And all around the bower, I'll pile flowers from the mountain. Please, do not delete tags "[e=***][/e]", because they responsible for O the summer time has come For the European plant, see BBC Radio 2 program "Folk on Two", broadcast in the 1970s by Jim Lloyd OK, got it! No new notifications … Awesome! The original version of the song, published in 1957, closely paraphrases the Tannahill version, which was published posthumously in 1822.The following is a chronological list of recordings of the song. Francis McPeake is a member of a well known musical family in Belfast, Northern Ireland. O the summer time has come And the trees are sweetly bloomin' And the wild mountain thyme Grows around the bloomin' heather Will ye go Before you get started, be sure to check out these explanations created The existing tune of "Wild Mountain Thyme" is significantly different from Tannahill's "The Braes of Balquhither", which was most likely based on a traditional air.